Difference between revisions of "Satya"

From Theosopedia
Jump to: navigation, search
(Created page with "Sanskrit for “true,” “good,” or “real,” derived from the root as which, in the infinitive, is the verb “to be.” It is often used merely to assent to a statemen...")
 
 
Line 1: Line 1:
Sanskrit for “true,” “good,” or “real,” derived from the root as which, in the infinitive, is the verb “to be.” It is often used merely to assent to a statement made by someone else.  It appears (in ablative declension) as the first word in the motto of The Theosophical Society (TS), saty€n n€sti paro dharmaƒ, translated “There is no religion (literally dharma) higher than truth.”
+
Sanskrit for “true,” “good,” or “real,” derived from the root ''as'' which, in the infinitive, is the verb “to be.” It is often used merely to assent to a statement made by someone else.  It appears (in ablative declension) as the first word in the motto of The Theosophical Society (TS), ''satyan nasti paro dharmah'', translated “There is no religion (literally ''dharma'') higher than truth.”
  
  

Latest revision as of 02:45, 8 May 2012

Sanskrit for “true,” “good,” or “real,” derived from the root as which, in the infinitive, is the verb “to be.” It is often used merely to assent to a statement made by someone else. It appears (in ablative declension) as the first word in the motto of The Theosophical Society (TS), satyan nasti paro dharmah, translated “There is no religion (literally dharma) higher than truth.”


R.W.B.

© Copyright by the Theosophical Publishing House, Manila

Personal tools