Difference between revisions of "Anupādaka"

From Theosopedia
Jump to: navigation, search
(Created page with '(''Anupapādaka''). This Sanskrit term means “parentless” and it appears quite frequently in the works of Helena P. BLAVATSKY (often misspelt for it should more properly be '…')
 
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 1: Line 1:
 
(''Anupapādaka''). This Sanskrit term means “parentless” and it appears quite frequently in the works of Helena P. BLAVATSKY (often misspelt for it should more properly be ''anupapādaka''). It is derived from the Sanskrit ''an''- not, ''upa''- according to and the causative form of the verb-root ''pad''- to proceed. The word means therefore, “one who does not proceed according to regular succession.” Theosophically it is used to denote “self-born” or “parentless.”
 
(''Anupapādaka''). This Sanskrit term means “parentless” and it appears quite frequently in the works of Helena P. BLAVATSKY (often misspelt for it should more properly be ''anupapādaka''). It is derived from the Sanskrit ''an''- not, ''upa''- according to and the causative form of the verb-root ''pad''- to proceed. The word means therefore, “one who does not proceed according to regular succession.” Theosophically it is used to denote “self-born” or “parentless.”
 +
 
As an example of its use DHYĀNI-CHOHAN (Lords of Meditation) are said to be ''Anupādaka''.
 
As an example of its use DHYĀNI-CHOHAN (Lords of Meditation) are said to be ''Anupādaka''.
 +
 +
 +
 +
 +
 +
© Copyright by the Theosophical Publishing House, Manila

Latest revision as of 23:33, 12 August 2011

(Anupapādaka). This Sanskrit term means “parentless” and it appears quite frequently in the works of Helena P. BLAVATSKY (often misspelt for it should more properly be anupapādaka). It is derived from the Sanskrit an- not, upa- according to and the causative form of the verb-root pad- to proceed. The word means therefore, “one who does not proceed according to regular succession.” Theosophically it is used to denote “self-born” or “parentless.”

As an example of its use DHYĀNI-CHOHAN (Lords of Meditation) are said to be Anupādaka.



© Copyright by the Theosophical Publishing House, Manila